標(biāo)準(zhǔn)
一個人的教育,一般總是要由家庭、學(xué)校和社會這三部分構(gòu)成的。對于青少年而言,這三種成分常常是交織在一起的。一件事情由各種因素共同促成作用在學(xué)生身上,同時也構(gòu)成了對學(xué)生判斷的影響。譬如說高考的評判標(biāo)準(zhǔn)。
本年度高考的語文科中出現(xiàn)了幾例作文滿分的試卷。最引起關(guān)注的兩例,一是一篇文言文,一是一首209字的白話自由體詩。所以受到關(guān)注,是因為它們很特別,也正是這特別之處才引出了一個標(biāo)準(zhǔn)的問題。
不知道在運(yùn)動會上要是出現(xiàn)這樣的情況會怎么辦:在一躍式跳遠(yuǎn)比賽中,有運(yùn)動員做了一個三級跳的動作。大概裁判員不會由于他的技術(shù)動作有“創(chuàng)新”而取他這三級跳成績的中間值的,那樣的話對于其他運(yùn)動員來說就有失公平,對于比賽來說則打亂了評比的標(biāo)準(zhǔn)。其實,因為有標(biāo)準(zhǔn)在,這問題好解決:如果不考慮比賽規(guī)則的話,是哪一項的動作,就在那一項中去取成績。
不獨是運(yùn)動競技,考試也有其評判標(biāo)準(zhǔn)。這對源于評比的初衷很重要,對于公平和公正的原則來說很重要。
這篇滿分的文言文就其納入文言散文的類別中來看,不是一篇好文章;就其通篇的立論來說,還算過得去,僅此而已。重要的是它和白話文的評比性上有一個錯位,三級跳遠(yuǎn)和一級跳遠(yuǎn)怎么比?如果說魯迅、茅盾的白話散文是白話文的標(biāo)桿的話,那么唐宋八家的文言散文為什么不能作為文言文的榜樣呢?然而事實說明,這次的評判者是拿一級跳和三級跳放在一起了。這樣一來,往往就會出現(xiàn)諸如“寫成這樣就不容易了”的評價。鐵匠會繡花,人們也會說“繡成這樣也不容易了”,但這絕對不是考試的評價。
至于說這滿分的白話詩,除了有同樣的問題以外,恐怕還存在一個規(guī)則問題。試想以后的考卷上要是出現(xiàn)了一首五言或七言絕句怎么辦?七律?排律?古詩?騷體呢?
就這一件事而言,高分不僅是一個成績,它似乎還表示著一種取向,即只要形式別樣就容易得好成績。依此下去,閱卷教師就等著接這幾百萬考生的招兒吧。
對于家長來說,應(yīng)該清楚,不應(yīng)該把高分的期望寄托在形式的花樣翻新上。而恰恰要鼓勵學(xué)生平穩(wěn)、扎實。因為這年頭兒“個性”這東西已經(jīng)泛濫成災(zāi)了。